LA FAQ DE A TECHJA !  

A TECHJA ! est toujours à votre service pour toutes questions concernant la Corse, la langue corse, les bons plans corses.

Merci de poser dans la bonne rubrique des questions claires dans un langage clair.
Le service est gratuit ( sauf pour les traductions privées et professionnelles ) mais vous pouvez :

ATTENTION : La FAQ reçoit un message lorsqu'une question est posée mais il ne contient pas l'email de l'éxpéditeur. Impossible de vous prévenir si nous avons répondu.
Utilisez donc le moteur de recherche dans le menu à droite. Il fonctionne bien.

 

FRANÇAIS/CORSE - 2° - Catégorie :

Bonjojr, comment dire coup de foudre en langue corse Merci

Bonjour ! J'avais posé la question comment dire "Rivage Corse" . Vous m'aviez répondu "riva corsa, costa corsa, marina corsa... Il y a plusieurs sens." Je parle du rivage que l'on peut voir depuis un petit bateau en se promenant. Merci

Bonjour , je vais de la gravure et j'aimerai faire l'embleme Corse ainsi que l'ile .Avotre avis que pourais je ecrire en Corse au dessus de ses emblèmes . En Corse évidement et me donner la trad... Merci ;)

Bonjour à tous, je suis originaire d l'ile, et j'aimerai me faire tatouer: "So u maestru di u mo destinu, u capitanu di mo ànima". Est ce que l'orthographe, et la syntax est bonne? Merci infiniment

bonjour comment dit-on " le plus important c'est ma famille " en corse merci

Bonjour j aurais besoin d une traduction en corse "ne meurent vraiment que ceux que l'on oublie" merci d avance c est très important pour moi .

Bonjour pouvez vous me traduire "loin des yeux mais près du cœur, la prison ne va pas briser notre couple mais le renforcer car malgré ça c'est avec toi que je vis ma plus belle histoire, tu es ma moitié, mon bonheur, je t'attends petit ange ..

Bonjour, j'aimerais pouvoir traduire "Voici la nouvelle petite merveille "

Bonjour, je viens de renouer avec de la famille du côté paternel. J'aimerai tatoué ce moment mais j'ai peur de faire une faute de syntaxe et d'orthographe. "Lu sacciu ca ju sugnu e duva vegnu" est ce bien "je sais qui je suis et d'où je vie

Bonjour, je voudrais réserver une table pour 21-22h. Je fête les fiançailles. (Phonétique aussi please por favor. Donke schön) U Corsu

Bonjour, pourriez-vous me traduire : assieds-toi ; repose-toi, reste la. Merci d avance!

bonjour, pourriez-vous me traduire s'il vous plait : tu es mon autre, ma moitié. Je suis ton autre, ta moitié, nous sommes un tout

Bonjour, Pouvez-vous me traduire "A mon Frérôt" s'il vous plaît.

Bonjour, y a-t-il une traduction pour "frérôt" en corse

Bonjour. Pouvez-vous me traduire l'expression ' Ni dieu ni maître' en Corse. Si c'est possible? Merci.

Bonsoir et merci pour votre réponse. Pouvez vous me traduire la phrase suivante merci :" la vie est courte ne joue pas avec profite de ce qu'elle te donne ".

bonsoir pouvez vous traduire : l'eau est à la rivière ce que mon coeur est à ton âme. merci

Bonsoir! Pourriez vous me traduire : "Continue à veiller sur moi depuis la haut , comme tu l'as toujours fait!!! Dans mes pensées, dans mon cœur et dans mes veines, tu seras toujours présentes !!! Merci pour tout, je t'aime tant maman." Merci

Bonsoir. Pouvez vous me traduire "Éternelle rêveuse" Merci infiniment.

COMMENT DIT ON JE VOUS REMERCIE ET REPOSEZ VOUS BIEN

comment dit on svp : "a mon grand pere" (suite décès)

Comment dit-on "Es-tu corse?"

J'aimerais que vous me traduisez en corse : SOUFFRE ET TAIS TOI

la mort n'arrêt pas l'amour

Pourriez vous svp me traduire les phrases : "jamais partit mais toujours de retour" et "on ne se connaîtra jamais assez vu que l'on ne saura jamais tout" merci

Pouvez vous me traduire : Ti ringraziu o caru

Traduire "je pars pour quelques mois à l'étranger, rendez-vous à la rentrée" d'avance meri

Traduire "Sincères condoléances" d'avance merci


[ 1 ]



Vous êtes sur la FAQ en ce moment. Posez vos questions les uns après les autres, svp.